Translate to your language

domingo, 5 de maio de 2013

Laços de apelidos

Não sei se é só comigo, mas sempre achei que chamar alguém por um apelido confere uma certa intimidade. Principalmente quando é um apelido onde apenas duas pessoas se chamam.

Um bom exemplo são os apelidos de casais. Geralmente são apelidos bem íntimos, onde só os dois têm conhecimento da existência desses apelidos e, consequentemente, só o casal os utiliza.

Sinceramente, eu amo quando alguém me coloca um apelido íntimo assim. E amo saber que posso colocar um apelido íntimo também. Que será uma coisa só entre eu e a pessoa... algo como um laço profundo.

As palavras têm bastante poder. Quando são palavras que dão nomes, são mais poderosas ainda.
Chamar alguém de "amor", por exemplo, não devia ser tão comum como é hoje... Sim, eu sigo a moda mais antiga de apenas chamar de "amor" alguém realmente importante para mim, como minha Dama. Pretendo continuar assim, pois acredito que não se deve chamar qualquer um dessa maneira... Parece até que as pessoas se esqueceram do significado de "amor".

Acho interessante também os sufixos adicionados aos nomes japoneses. Chamar alguém, por exemplo, de "Fulano-chan", significa que você tem uma grande intimidade com esse Fulano. O sufixo -chan pode significar diminutivo do nome (seria algo como "Pedrinho") ou apenas intimidade. Há um terceiro significado, mas não se aplica à ideia dessa postagem.

Por isso, se eu chamar alguém e adicionar o sufixo -chan ao final, pode ter certeza que é por eu ter um grande apreço a essa pessoa.

Enfim, sempre achei interessante a maneira das pessoas mostrarem intimidade através de apelidos... Muitas vezes são apelidos simples, mas têm sempre uma ligação... têm sempre um certo carinho.

Nenhum comentário:

Postar um comentário